Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Наши проекты > Перевод субтитров для "One Piece"

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.02.2008, 15:42   #1
OZ
VIP
500,000,000
 
Аватар для OZ
 
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
OZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючек
По умолчанию Обсуждения перевода

Здесь обсуждаем разные моменты по переводу субтитров на русский язык.

Замечание администратора:
Приветствуется только конструктивная критика. Если вы нашли ошибки или у вас есть замечания по переводу, будьте добры их написать и обосновать. Сообщения типа "У вас куча ошибок и перевод отстой" без соответствующего списка замечаний будут считаться троллингом и караться баном.
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации:
1. "One Piece" by Eiichiro Oda
2. "Hikaru no Go" by Hotta Yumi
"Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" - Том-сан
OZ вне форума   Ответить с цитированием
Эти 3 пользователей(ля) поблагодарили OZ за это полезное сообщение:
Boozle (21.08.2009), Мао (23.06.2012)
Старый 05.03.2010, 01:01   #881
KameG
Стармех
57,000,000
 
Аватар для KameG
 
Регистрация: 23.12.2008
Адрес: E-burg
Сообщений: 496
Спасибо: 16
KameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG ЧопперKameG Чоппер
По умолчанию

Верт, ситуация немного другая (в общем когда Бон-чан упал, тогда троица окам подбежала)
- Эй ты как?!
- Подумай и о себе!
А по интонации похоже на
- Эй держись!! (хотя и ваш вариант тоже не плох)
а дальше что то про мугивару ( в общем я не придираюсь, но все таки слух режет)
KameG вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.03.2010, 01:05   #882
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,347
Спасибо: 31,508
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

KameG, я знаю, сам слышал. Но вот тебе скрин этого момента с сабами Фанимейшн:



Перевел, как есть.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.03.2010, 02:01   #883
LЁMA
Переводчики
700,000,000
 
Аватар для LЁMA
 
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 2,884
Спасибо: 494
LЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человек
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Маразм
Дредноут это корабль английского флота который потопил целый один вражеский корабль. В нем нет ничего пиратского

...по моему "Неустрашимый" довольно пиратское прозвище, да и Дредноут Сан Хуан Волк звучит довольно грозно)))...или как боксеров и т.д. обзывают типа Сан Хуан "Дредноут" Волк...
LЁMA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.03.2010, 02:04   #884
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,347
Спасибо: 31,508
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

LЁMA, думаю, многие понятия не имеют, что такое дредноут...
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.03.2010, 02:21   #885
LЁMA
Переводчики
700,000,000
 
Аватар для LЁMA
 
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 2,884
Спасибо: 494
LЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человек
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Верт
думаю, многие понятия не имеют, что такое дредноут...

Ну да, а Огромный боевой корабль им многое говорит в отношении человека?))))...Может после этого многие будут иметь представление об этом...ведь по сути это одно и то же....в общем то ты прав - не думаю, что эти прозвища будут так уж часто упоминаться, хотя кто знает как оно будет в будущем, лучше бы сейчас окончательно определиться как из обозвать...
LЁMA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.03.2010, 03:21   #886
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,347
Спасибо: 31,508
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LЁMA Посмотреть сообщение
Огромный боевой корабль им многое говорит в отношении человека?

Ну, вообще-то ходит предположение, что он на самом деле корабль.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.03.2010, 22:52   #887
LЁMA
Переводчики
700,000,000
 
Аватар для LЁMA
 
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 2,884
Спасибо: 494
LЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человек
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Верт
Ну, вообще-то ходит предположение, что он на самом деле корабль.

...Я думал, что такая мысль может родиться только в нашей теме "будущий накама"))))

Все равно нравится мне слово дредноут, не крейсером же его обзывать)))
И мне кажется "Пьяница" Баско Шот звучит немного "криво", как по мне то вариант "Пропойца" Баско Шот звучит более гладко, особенно если произносить быстро))

И как называть остальных? пока они появятся в сабах еще есть время - к тому времени может что и установится, но для перевода манги все равно если не в следующей главе, то очень скоро может понадобиться...

Аберо Пизеро - обзывают в переводах как "Тиран" таки "Нечестивый царь", тиран конечно покороче и лаконичней, но у нас уже есть "Тиран" Кума, который тоже может мелькать наряду с ним...Та что кроме тирана у нас еще есть в запасе "деспот" "сатрап" "изувер" и кто еще что придумает...лично мне нравится "деспот")

Но вот прозвище Катеньки похоже пока никто не может сформулировать...Лунная охотница и Полуночная охотница мало того, что не подходит этой номинантке на Шнобелевскуй премию так еще и жутко длинное...
LЁMA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.06.2010, 21:07   #888
Runvell
Юнга
50
 
Аватар для Runvell
 
Регистрация: 20.06.2010
Сообщений: 4
Спасибо: 0
Runvell ЧопперRunvell ЧопперRunvell ЧопперRunvell ЧопперRunvell ЧопперRunvell ЧопперRunvell ЧопперRunvell ЧопперRunvell ЧопперRunvell ЧопперRunvell Чоппер
По умолчанию

Добрый вечер. Хотел узнать, а можно найти субтитры со спец ударами, спэшалами или атаками) как проще выразиться) Хотябы на английском. Просто атаки почти без субтитров, хотя там бывает много интересного. А на слух совершенно не воспринимаеться, там во много смесь английского и японского, да и оч сильный акцент.
Runvell вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2010, 20:23   #889
3e6pouD
Стармех
1,000,000
 
Аватар для 3e6pouD
 
Регистрация: 25.03.2008
Сообщений: 46
Спасибо: 9
3e6pouD Чоппер3e6pouD Чоппер3e6pouD Чоппер3e6pouD Чоппер3e6pouD Чоппер3e6pouD Чоппер3e6pouD Чоппер3e6pouD Чоппер3e6pouD Чоппер3e6pouD Чоппер3e6pouD Чоппер
По умолчанию

субтитры 354-355 серий на вечном редактировании - уже полтора года прошло :)
3e6pouD вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.08.2010, 08:51   #890
Horodep
700,000,000
 
Аватар для Horodep
 
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 2,902
Спасибо: 234
Horodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep ЧопперHorodep Чоппер
По умолчанию

на какие равки перевод делается?
__________________
Подпись была страшная О_о... пойду что нить нормальное склепаю.. (с) 2009
Horodep вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 03:11.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.17869 секунды с 16 запросами