20.08.2008, 20:38 | #61 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
|
Кажется я понял. Одно из значений слова roll
Видимо он имеет в виду, что они упали сверху во время качки (Зоро как раз тренируется наверху) Но что тогда имеет в виду Усопп? No, it doesn't matter how many. It's impossible to twist, right?
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20.08.2008, 20:49 | #62 |
Suiri otaku
126,000,000
Регистрация: 16.06.2008
Адрес: Beika-chou
Сообщений: 685
Спасибо: 53
|
Откуда там интересно взяли слово twist... После фразы выше, Усопп говорит про "один недостаток" - "shika ga hitotsu" и про себя любимого - "kono sogeki no otoko Usopp-sama...". Дальше я не поняла, слишком быстро он говорит, но вроде про twist ничего не услышала...
|
20.08.2008, 20:54 | #63 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
|
А я тоже хз. Но мне кажется, тут он говорит о том, что так просто сверху ничего не падает...
Тогда вот еще фраз, которую после говорит Усопп: alright, shouldn't we leave it up to the great sniper usopp-sama?
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
20.08.2008, 21:03 | #64 |
Suiri otaku
126,000,000
Регистрация: 16.06.2008
Адрес: Beika-chou
Сообщений: 685
Спасибо: 53
|
Shika - blemish, flaw, defect.
Может он сказал что-то типа "великий снайпер Усопп-сама найдет пятнышко где угодно, как бы мал ни был его размер"? Или если перефразировать "великий снайпер Усопп-сама найдет самую мелкую/незаметную зацепку". Последний раз редактировалось Remu; 20.08.2008 в 21:11 |
20.08.2008, 23:00 | #65 |
700,000,000
Регистрация: 31.12.2007
Адрес: Акихабара - Токио
Сообщений: 3,405
Спасибо: 258
|
С первыми строчками и у меня проблемы, а вот 2 последнии вот пожайлуста:
- I'm your official and dependable shipwright after all - Я - ваш официальный и надежный судомонтажник в конце концов - Franky! - No, it doesn't matter how many. It's impossible to twist, right? - Фрэнки! - Нет, не имеет значения сколько. Невозможно крутить, право? Zante добавил 20.08.2008 в 22:13 Может он тут имеет ввиду чтоб это дело (все) (я не знаю что показывают в этот момент), типа предоставили ему одному Усоппу. Я тоже не могу связать 2-слова будет типа так: Разве не етим должен заниматься великий снайпер Усопп? А вот чисый перевод, полный бред ( не должен мы оставлять это до большого снайпера usopp-sama) Вот еще вариант чистого (хорошо, разве мы не должны уехать это до большого снайпера usopp-sama?) Последний раз редактировалось Zante; 20.08.2008 в 23:16 Причина: Добавил, подумав... |
21.08.2008, 01:38 | #66 |
Матрос
50
Регистрация: 05.08.2008
Адрес: Днепропетровск
Сообщений: 21
Спасибо: 0
|
разрешение мувика чего то указано не правильно написано что 720х480, а на самом деле 853х480
|
21.08.2008, 05:27 | #67 | |||||||||||||||||||||||
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
|
В самой ссылке написано 720х480
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
|||||||||||||||||||||||
21.08.2008, 14:44 | #68 | |||||||||||||||||||||||
Скотина в 6-ой степени
700,000,000
Регистрация: 18.08.2008
Адрес: Глубины ада...
Сообщений: 2,927
Спасибо: 793
|
У Равки Вега-Панк именно 720х480.
__________________
I'm a beast, I'm an animal, I'm that monster in the mirror. |
|||||||||||||||||||||||
21.08.2008, 14:59 | #69 |
Матрос
50
Регистрация: 05.08.2008
Адрес: Днепропетровск
Сообщений: 21
Спасибо: 0
|
Shirotatsu, я как раз качал равку Vegapunk и разрешение в ней 853х480
|
21.08.2008, 15:06 | #70 |
Скотина в 6-ой степени
700,000,000
Регистрация: 18.08.2008
Адрес: Глубины ада...
Сообщений: 2,927
Спасибо: 793
|
Хз у мну тоже она и там
Video: MPEG4 Video (H264) 720x480 (16:9) 23.98fps [Video] Audio: AAC 48000Hz 6ch 4608Kbps [Audio]
__________________
I'm a beast, I'm an animal, I'm that monster in the mirror. |