15.02.2008, 15:42 | #1 | ||
VIP
500,000,000
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
|
Обсуждения перевода
Здесь обсуждаем разные моменты по переводу субтитров на русский язык.
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации: 1. "One Piece" by Eiichiro Oda 2. "Hikaru no Go" by Hotta Yumi "Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" - Том-сан |
||
08.07.2009, 03:37 | #651 |
Glюck
500,000,000
Регистрация: 29.05.2008
Адрес: Артика
Сообщений: 937
Спасибо: 94
|
Кстати вопрос, если строчка заканчивается запятой, зачем следующую начинать с заглавной буквы? =)
После повторного просмотра заметил: 4:17 "Так значить, теперь ты решил появиться. . ." имхо перевод Верта звучал лучше, а имено "Значит, ты все-таки решил вмешаться?". К тому же у Рейли потеряна фраза про эру. Название серии вылезает за секунду до появления иероглифов. 8:32 отчетливо слышится "Бартоломью Кума" но не читается ^_^ 11:13 "Где это я...?" - возможно перед этим не хватает слово "Однако" 21:18 "Стойте, стойте,... Кто это?" по моему вторая запятая лишняя ^_^ После "продолжение следует" перевод слов автора отсутствует И не забывайте держать марку, "Сабы предоставлены проектом One-Piece.ru" ^_^ |
08.07.2009, 09:43 | #652 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Полевитель времени
2,000,000,000
Регистрация: 09.01.2008
Сообщений: 4,515
Спасибо: 1,423
|
ну да ты не читал комент на фансабе, я писал, что некоторых фраз нет, их не было ни в харсабе, ни в софтсабе. Но часть восстановили, а про фразу Рейли, да и вообще из флешбеков и вправду можно было просто выдрать из саба Верта (намного проще и лучше, хотя переводчикам решать)
В этой серии есть, но после того, как я перезаливал сабы. Т.е у тебя еще не последние сабы скачаны.
__________________
Shikimori |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12.07.2009, 17:02 | #654 |
Стармех
1,500,000
Регистрация: 21.12.2008
Адрес: Владимир
Сообщений: 82
Спасибо: 6
|
LЁMA, с "только" мой фэйл, гоменнэ...меня переглючило, я видимо тоже грибов поел ^_^
//надо бы убрать из саба если там это осталось...
__________________
Я одинокий одиночка на одинокой дороге, одиноко иду в одинокую даль.©The IT Crowd Говорить с Bleach-фанами и Elfen Lied-фанами - самое бессмысленное занятие в этом мире... My Anime List Profile |
12.07.2009, 17:52 | #655 |
Юнга
50
Регистрация: 10.06.2009
Сообщений: 3
Спасибо: 0
|
Люди,здрасьте,а можете выложить субтитры для серии 336,а то их нету в файле выложенном на сайте
|
12.07.2009, 23:29 | #656 |
Юнга
50
Регистрация: 10.06.2009
Сообщений: 3
Спасибо: 0
|
Неужели ни у кого нет?
|
12.07.2009, 23:58 | #657 |
700,000,000
Регистрация: 05.08.2008
Сообщений: 2,252
Спасибо: 124
|
Nazar011, http://ifolder.ru/13076651
|
13.07.2009, 09:24 | #658 |
Юнга
50
Регистрация: 18.01.2009
Сообщений: 6
Спасибо: 0
|
Сделал перевод 409 серии. (Правда осталось дождаться когда человек,
умеющий править тайминг, чтобы он подправил некоторые моменты) и сделал опенинг-эндинг. В связи с чем вопрос - вам (сайту) нужны русские субтитры на 409? Или помощь от посторонних не требуется? Хм, хотел это написать в комментариях или создать отдельную тему. Но обнаружил, что моя запись учетная не имеет прав. Странно, ну да ладно, я сегодня еще не спал, так что не буду задаваться такими вопросами. |
13.07.2009, 10:14 | #659 |
Стармех
1,500,000
Регистрация: 21.12.2008
Адрес: Владимир
Сообщений: 82
Спасибо: 6
|
74R, О_О ты где там эндинг нашел? (сомневаюсь что сайту нужны, а вот отдельным юзверям вполне...вон филлеры сколько народу разного переводило)
__________________
Я одинокий одиночка на одинокой дороге, одиноко иду в одинокую даль.©The IT Crowd Говорить с Bleach-фанами и Elfen Lied-фанами - самое бессмысленное занятие в этом мире... My Anime List Profile |
13.07.2009, 10:38 | #660 |
ОДМЕН
500,000,000
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
|
74R, помощь не требуется и более того, кроме нашей версии перевода на сайте нельзя выкладывать больше никакой.
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки |