15.02.2008, 15:42 | #1 | ||
VIP
500,000,000
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
|
Обсуждения перевода
Здесь обсуждаем разные моменты по переводу субтитров на русский язык.
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации: 1. "One Piece" by Eiichiro Oda 2. "Hikaru no Go" by Hotta Yumi "Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" - Том-сан |
||
25.06.2009, 20:08 | #591 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Стармех
1,500,000
Регистрация: 21.12.2008
Адрес: Владимир
Сообщений: 82
Спасибо: 6
|
по мне лучше та часть, что на английском - оставлять на английском, та, что на японском - переводить на русский. (для японцев инглиш такой же иностранный язык, как и для нас)
а...брр...*потряс головой*..я вчера ночью когда делал саб сначала писал "женись", потом фиксил на выходи...ща еще раз подумал..да...действительно женись..извиняюсь(пошел фиксить свой саб ^_^) японские бы сабы взять где...по-моему там выходит что-то типа "Самопровозглашенные быстрейшие команды"
по конструкции что у Дюваля, что у Ролинг экспресса больше похоже именно на переносные святыни, чем на ковчеги...все решится в следующей серии где по идее будет сам процесс гонки ^_^ но даже если ковчег, то "Шинтийский" совсем уж звучит странно, я не сразу догадался, что имеется ввиду Синтоизм ^_^
__________________
Я одинокий одиночка на одинокой дороге, одиноко иду в одинокую даль.©The IT Crowd Говорить с Bleach-фанами и Elfen Lied-фанами - самое бессмысленное занятие в этом мире... My Anime List Profile |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25.06.2009, 23:18 | #592 |
ОДМЕН
500,000,000
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
|
Zetsubou_Shikamaru, спасибо большое за помощь)
исправила до конца Про синтоизм не знала до этого.. надо было побольше поискать. Не хочешь ли ты с нами переводить? Не мудрствуя лукаво, раз у тебя перевод лучше, то предложить я должна=)
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки |
26.06.2009, 00:14 | #593 |
ОДМЕН
500,000,000
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
|
UPD: перезалила файл, с таймингом под HD и исправленными с помощью Zetsubou_Shikamaru недочетами.
Первый блин всегда комом
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки |
26.06.2009, 02:34 | #594 |
Стармех
2,500,000
Регистрация: 01.01.2009
Сообщений: 104
Спасибо: 12
|
мне в падлу читать столько постов
будет каждонедельный адекватный перевод в понедельник под равки?
__________________
не забывайте нажимать спасибо (c) |
26.06.2009, 02:39 | #595 | |||||||||||||||||||||||
Полевитель времени
2,000,000,000
Регистрация: 09.01.2008
Сообщений: 4,515
Спасибо: 1,423
|
конечно будет, но на след неделе наверно не будет. А вот потом скорее всего, ну крайний срок вторник. Хотя все еще зависит от выхода английских сабов.
__________________
Shikimori |
|||||||||||||||||||||||
26.06.2009, 02:40 | #596 |
Стармех
2,500,000
Регистрация: 01.01.2009
Сообщений: 104
Спасибо: 12
|
я эти филлеры смотреть не буду
мне главное основные серии не мог Верт сказать в военкомате что ему ещё лет 10 надо будет сабы переводить =Ь
__________________
не забывайте нажимать спасибо (c) |
26.06.2009, 02:41 | #597 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ОДМЕН
500,000,000
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
|
будет на след. день после выхода ансаба. для филлеров они выходят намного позднее, чем для обычных серий.
Оффтоп
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26.06.2009, 10:16 | #599 | |||||||||||||||||||||||
Стармех
1,500,000
Регистрация: 21.12.2008
Адрес: Владимир
Сообщений: 82
Спасибо: 6
|
а..еще забыл совсем... Gavotte Bond en Avant! - атака Брука...а почему Гавотте - тормоз? о_О Гавотте - это французский танец, Бонд ен Авант - это "шаг вперед" по-французски. (>вики вики<) насчет совместного перевода, можно попробывать ^_^
__________________
Я одинокий одиночка на одинокой дороге, одиноко иду в одинокую даль.©The IT Crowd Говорить с Bleach-фанами и Elfen Lied-фанами - самое бессмысленное занятие в этом мире... My Anime List Profile |
|||||||||||||||||||||||
27.06.2009, 00:31 | #600 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Полевитель времени
2,000,000,000
Регистрация: 09.01.2008
Сообщений: 4,515
Спасибо: 1,423
|
Совесть, в 406 серии тайминг песни не совпадает
надо будет посмотреть тайминг
__________________
Shikimori |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||