|
Результаты опроса: Оцените 826 главу | |||
1 | 2 | 2.78% | |
2 | 0 | 0% | |
3 | 9 | 12.50% | |
4 | 13 | 18.06% | |
5 | 48 | 66.67% | |
Голосовавшие: 72. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы | Опции просмотра |
19.05.2016, 17:30 | #1 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
|
826 глава
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
Эти 7 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение: | シンジ (20.05.2016), Avalon (19.05.2016), capitan Nemo (19.05.2016), Estarossa (19.05.2016), Watem (19.05.2016), Мороженщик (19.05.2016), МуГиВаРа-ЛуФФи (19.05.2016) |
22.05.2016, 18:18 | #311 | |||||||||||||||||||||||
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
|
Мангастримы по этому поводу целый блог накатали http://mangastream.com/blog/80 Если кратко, то правильно Рейджу (Reiju), но так как звучало не очень, переводчик с японского сначала перевел как Reije. Потом все же вернул Reiju. Также некоторые пишут Reiji. В спид-переводе был взят этот вариант, так как казался наиболее логичным, ведь у мужской половины имена оканчиваются на ДЖИ. Но, судя по словам японистов, у женской они на ДЖУ.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
|||||||||||||||||||||||
Этот пользователь поблагодарил Верт(а) за это полезное сообщение: | Юрий Бонд (22.05.2016) |
22.05.2016, 18:30 | #312 | |||||||||||||||||||||||
Стармех
700,000,000
Регистрация: 24.09.2015
Сообщений: 2,916
Спасибо: 3,452
|
Блин, сложно все как. Короче, как с Треболом, к которому прилипло не такое правильное, но более благозвучное "Тревор". |
|||||||||||||||||||||||
22.05.2016, 18:38 | #313 | |||||||||||||||||||||||
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
|
Не, с Треболом английские переводчики просто не знали, как точно перевести его имя, и сначала перевели как Тревор. Треболом он стал потом, когда Ода написал его имя латиницей в манге. У японцев одинаково звучат "В" и "Б", также как "Л" и "Р". Также было с Цезарем, сначала перевели как Краун, потом оказалось, что он Клаун. Виви (Vivi) в старых переводах была Bibi. Еще пример - Озз из Триллер Барка. Только после выхода датабука стало известно, что он на самом деле Орс.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
|||||||||||||||||||||||
22.05.2016, 19:14 | #314 |
Стармех
700,000,000
Регистрация: 24.09.2015
Сообщений: 2,916
Спасибо: 3,452
|
Повезло нам, что главгера "Руффи" не назвали. Японцам-то без разницы.
|
22.05.2016, 20:02 | #315 |
Переводчики
700,000,000
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 3,381
Спасибо: 290
|
Красавица с большой головой Лобин, кит афроамериканец Рабун, любитель заходить сбоку киборг Фланки, а также всемирно известный врач чье имя запретно Тлафарьгал Ро.
Team of bad puns unite!
__________________
Героиня для тех кому 18+:
Твич канал: https://www.twitch.tv/zenforso (играю во всякие японские рпг, сопровождается импровизированным переводом) |
22.05.2016, 20:09 | #316 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Боцман
700,000,000
Регистрация: 05.02.2011
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 2,965
Спасибо: 757
|
Чёто у меня дежа вю от этой главы.
Типа Луффи=Тич, Рейджи=Ширью. Ой! Я совсем не это имел ввиду. Лучше так: Луффи=Луффи, Рейджи=Иванков. Тьфу ты, опять двусмысленно как-то. Нет. Лучше озадачусь вопросом: кто станет женой Луффи: Рейджи или Морковка?
Да. С самого начала 2016 года.
Ну это же стандартное жанровое ограничение. Когда один альфач делает неизведанное, а остальные олени удивленно переглядываются, мол что это он такое странное делает? Вместо того что бы навалять наглецу прям во время попытки начать процесс. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22.05.2016, 20:22 | #317 |
Боцман
1,000,000,000
Регистрация: 22.02.2008
Адрес: Киевчегг =))
Сообщений: 6,181
Спасибо: 2,858
|
|
22.05.2016, 20:25 | #318 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
|
Сложность перевода имен с японского на английский хорошо демонстрирует 234 глава, где впервые показали пиратов Черной Бороды. Вчитайтесь в их имена:
Спойлер:
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
22.05.2016, 20:58 | #319 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Повелитель хаоса
700,000,000
Регистрация: 24.07.2012
Сообщений: 3,825
Спасибо: 823
|
зря ты это, я же теперь не усну.
__________________
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Этот пользователь поблагодарил shirohige(а) за это полезное сообщение: | Хьюстон (23.05.2016) |
22.05.2016, 21:40 | #320 |
Стармех
700,000,000
Регистрация: 24.09.2015
Сообщений: 2,916
Спасибо: 3,452
|
"Хусасу Басасу" это пять!
|