31.12.2009, 12:37 | #172 |
Стармех
9,570,000
Регистрация: 24.03.2008
Сообщений: 259
Спасибо: 24
|
ура 216 глава комплит ^^
|
31.12.2009, 12:50 | #173 |
Стармех
1,500,000
Регистрация: 06.03.2009
Сообщений: 65
Спасибо: 21
|
Верт, Если честно ваша позиция мне не понятна. Дело ведь не столько в том что мангу разместили без спроса, как мне кажется, а в абсолютно хамском отношении. Лично мне всегда казалось, что чужой труд надо уважать. Вы наверно никогда не пробовали просить вот таких вот людей вернуть на место хотябы ваши кредиты а в ответ получали чистое и не прикрытое хамство в стиле: “здесь ты никто и зовут тебя никак”? Лично я пробовала, удовольствие ниже среднего скажу я вам. Разве мы (переводчики) так много так много просим? Спрашивать разрешения, оставлять кредиты и не хамить, мне кажется, воспитанный человек должен все это делать сам без всяких подсказок, а вам?
Лично для себя я вашу позицию объясняю магическим словом “яой” , хотя, конечно, могу и ошибаться. Спешу доложить, что мало того, что некоторые из этих переводчиков действительно хорошо знают свое дело, так и достаточно большое число переводчиков, занимающихся переводами сенена и сэйнэна, поддерживают их позицию. И на их сайтах регулярно появляются угрозы закрыть общий доступ к переводам. Естественно мы не стали бы устраивать все это, но скажите чем мы заслужили фразы типа , нытики-переводчики? Лично мне кажется это оскорбительным. Проблемы решены, выложена 216 глава, после сессии перевод пойдет полным ходом, надеюсь. P.S. Shinsoo, эффект массовости это когда на всех форумах пишешь одно и то же, практически скопипастеное?:) |
31.12.2009, 12:56 | #174 |
Стармех
1,500,000
Регистрация: 06.03.2009
Сообщений: 65
Спасибо: 21
|
prison, c Новым Годом))
|
31.12.2009, 13:03 | #175 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
|
The SlAyEr, быстро ответили. Всего 24 дня прошло xD
Я считаю, что фанатский перевод - это свободный перевод. Ты никому ничего не должен и тебе никто ничего не должен. Перевел и выложил в интернет, дальше пусть люди с ним делают все, что хотят. В конце концов для них это все и делалось, от фанатов для фанатов. Решил кто-то присвоить его себе - это будет на их совести. Ныть и поднимать забастовки тупизм и детский сад, это интернет, а не ясли, там моя игрушка, это твоя >< Сразу видно, что человек переводил не для удовольствия и других людей, а для своей выгоды. Лично мне просто приятно просто видеть, что мой перевод субтитров распространяется по интернету, хоть его часто присваивают себе всякие нарутофаги. Взялся переводить - будь готов к такому делу, не 5 лет все таки. Не устраивает что-то - не переводи. По идиотски поступили именно переводчики, поднявшие забастовку, а не те, кто воровал их переводы. Переводчики просто показали, что у них нет достоинства. Что они мелочные, жадные до славы и похвал люди. Заставлять угрозами и забастовками людей переться на сайт переводчика и хвалить его - низко.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
31.12.2009, 13:48 | #176 |
Стармех
1,500,000
Регистрация: 06.03.2009
Сообщений: 65
Спасибо: 21
|
Верт, Личная жизнь знаете ли. ><
Вау, нет правда, вау. От отаку для отаку, это не для того чтобы дядя Федя, прочитавший свою первую мангу через неделю после того как поднялась буча, выкладывал на своем усыпанном рекламой сайте. Ну какая может быть выгода??? Нет мне действительно интересно, может я что-то пропускаю и недополучаю, хотя могла бы?)) Все таки надеюсь интернет это не совсем дикий лес, где не действуют никакие правила окромя основного инстинкта, нагрести побольше, спереть что плохо и не очень лежит и потом бить себя в грудь что ты самый крутой гиббон в этой роще. Лично меня это слабо волнует, но чего плохого чтобы тебе элементарно сказали спасибо за главу, на которую ты тратишь по 6 часов? Лично мне при таких ситуациях всегда вспоминается Леона, именно она перевела почти всю мангу Наруто и Death Note, не знаю какой она человек и было ли у нее достоинство, да мне в общем плевать, но она была очень хорошим переводчиком. Но из-за того что мнеогие умники перли ее переводы, говорили что это их и даже имели наглость издавать печатный вариант, а читателям было лень сказать простое “спасибо” она перестала переводить. В итоге лично я, а я очень люблю качественные переводы, мне не все равно читать, лишилась удовольствия лицезреть качественную мвангу. Естественно, свято место пусто не бывает, но как правило его занимают всякие промтопереводчики. И таких случаев десятки, и это грустно. Дело же в общей культуре, если люди хотябы будут понимать, кто именно переводил, и что это вовсе не те люди, которые нашили сверху свои липовые кредиты, и что всем людям вообще, и переводчикам в частности, приятно, когда им говорят спасибо за их труд, всем бунет приятнее. Мне вообще не нравится тенденция, люди приходят на форумы с единственной целью потролить, похоливарить, обматерить и тем самым поднять себе самооценку. Наверно это глупо, но я искренне надеюсь, что все может быть по другому… |
31.12.2009, 13:54 | #177 |
Сканлейтер
126,000,000
Регистрация: 28.04.2008
Адрес: Сургут
Сообщений: 684
Спасибо: 325
|
|
31.12.2009, 13:54 | #178 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
|
The SlAyEr, я написал свою позицию. Мне пофиг, кто там что о ней думает. Кто-то переводит для людей, кто-то для того, чтобы потешить свое чсв. Делайте что хотите.
Помню, когда увидел список бастующих, еще подумал: berserkworld, goingmerry в этом фарсе не участвуют, молодцы :) (серьезно). А оказалось, молодцы только berserkworld...
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
31.12.2009, 14:15 | #179 |
Стармех
1,500,000
Регистрация: 06.03.2009
Сообщений: 65
Спасибо: 21
|
Sardelka, к сожалению, согласна Т_Т
Верт, ну мне просто была интересна ваша позиция, действительно. Замечу только мы не баставали не бастуем и баставать не будем, просто команду обидело вовсе не отношение людей, вывешивающих нашу мангу, нам на них плевать с высокой колокольни, а вот читатели, заявляющие что переводчики обнаглели, нахапали, сшибают деньги итд итп... конечно лично мне все равно, что именно вы думаете, я точно не пойду вешаться из-за этого, просто разочарована, но это, похоже обоюдно тч... |
01.01.2010, 17:20 | #180 |
Матрос
50
Регистрация: 29.12.2009
Сообщений: 11
Спасибо: 0
|
The SlAyEr
ОГРОМНЕЙШОЕ спасибо за продолжение перевода!!)) ну никак не прет смотреть на отвратительны сканы, а тут такой подарок на н.г.!! Поздравляю, желаю вам (и себе) закрыть сессию и получать удовольствие от вашего хобби) P.S. В течении какого времени вам доставляют том? И во сколько все это обходится с доставкой? |