15.02.2008, 15:42 | #1 | ||
VIP
500,000,000
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
|
Обсуждения перевода
Здесь обсуждаем разные моменты по переводу субтитров на русский язык.
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации: 1. "One Piece" by Eiichiro Oda 2. "Hikaru no Go" by Hotta Yumi "Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" - Том-сан |
||
24.07.2009, 22:23 | #751 |
тёмный жрец
3,000,000
Регистрация: 30.06.2009
Адрес: общага НГЛУ
Сообщений: 148
Спасибо: 7
|
лично была куча ошибок в переводе арки про CP9 (там же пропускались целые фразы и весь смысл был нарушен) звиняйте, если кого обидела этими словами =( а так вполне нормальный перевод, но надо бы ссылатся на мангу ещё так как некоторые расхождения и есть (если переводчики это учитывают - вы молодцы и поклон вам в пояс) в общем всё ^^'
__________________
|
24.07.2009, 22:26 | #752 |
ОДМЕН
500,000,000
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
|
PriestSeto, мы не переводили СР9 о_О
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки |
28.07.2009, 14:38 | #753 |
Стармех
2,500,000
Регистрация: 05.07.2008
Сообщений: 115
Спасибо: 3
|
Перевод двигается ?
|
28.07.2009, 16:20 | #754 |
Стармех
1,500,000
Регистрация: 21.12.2008
Адрес: Владимир
Сообщений: 82
Спасибо: 6
|
__________________
Я одинокий одиночка на одинокой дороге, одиноко иду в одинокую даль.©The IT Crowd Говорить с Bleach-фанами и Elfen Lied-фанами - самое бессмысленное занятие в этом мире... My Anime List Profile |
28.07.2009, 21:34 | #755 |
Капитан
4,260,000
Регистрация: 22.02.2009
Сообщений: 155
Спасибо: 155
|
Прекращаем оффтопить. Один уже понёс наказание.
Если кто-то забыл, тема "обсуждение перевода". Весь оффтоп удалён. |
11.08.2009, 16:42 | #756 |
Юнга
50
Регистрация: 13.07.2009
Сообщений: 6
Спасибо: 0
|
Хочу узнать когда будет перевод на 412 серию, хотя бы приблизительно, а то уже ломка!
|
11.08.2009, 22:41 | #757 |
Юнга
5,150,000
Регистрация: 09.03.2009
Адрес: spb
Сообщений: 214
Спасибо: 7
|
KenichiK, ну, во-первых, нет ансаба еще (насколько я знаю, наши переводчики используют ансаб KubuSubs)
А во-вторых, требовать\подгонять переводчиков в теме "обсуждения перевода" запрещено. |
11.08.2009, 23:17 | #758 |
ОДМЕН
500,000,000
Регистрация: 16.12.2007
Адрес: Россия-Москва/Венгрия-Будапешт
Сообщений: 1,168
Спасибо: 736
|
KenichiK, пока что нет ансаба. Приблизительно он выйдет сегодня ночью, а значит субтитры будут завтра во второй половине дня. Система простая и всем знакомая: ночью деньги-утром стулья. утром деньги-днем стулья, днем деньги-вечером стулья, вечером.......
__________________
"Современный мир бесплоден, пуст и лжив. Надеюсь, я смогу дожить до того дня,когда все застройщики обанкротятся, Япония обеднеет, и все вокруг покроет высокая дикая трава." Хаяо Миядзаки |
11.08.2009, 23:26 | #759 |
Юнга
50
Регистрация: 13.07.2009
Сообщений: 6
Спасибо: 0
|
|
12.08.2009, 14:27 | #760 |
Не Зарегистриро
Сообщений: n/a
|
можно вопрос через сколько дней после выхода серии вы делаете субтитры или каждый раз по разному мне просто хочется знать када можно сабы качать
|