Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > "One Piece" > Вселенная "One Piece" > Колизей

Результаты опроса: Кто победит?
Акаину легко 22 11.52%
Командиры легко 44 23.04%
Акаину с трудом 38 19.90%
Командиры с потерями 87 45.55%
Голосовавшие: 191. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 14.09.2011, 21:39   #161
Murcielago
General Ouki
1,000,000,000
 
Аватар для Murcielago
 
Регистрация: 03.07.2011
Сообщений: 7,086
Спасибо: 1,535
Murcielago обеспечено прекрасное будущееMurcielago обеспечено прекрасное будущееMurcielago обеспечено прекрасное будущееMurcielago обеспечено прекрасное будущееMurcielago обеспечено прекрасное будущееMurcielago обеспечено прекрасное будущееMurcielago обеспечено прекрасное будущееMurcielago обеспечено прекрасное будущееMurcielago обеспечено прекрасное будущееMurcielago обеспечено прекрасное будущееMurcielago обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Sanasuke, Почему сразу в буквальном смысле воспринимать?
Murcielago вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.09.2011, 21:41   #162
Sanasuke
Юнга
200,000,000
 
Аватар для Sanasuke
 
Регистрация: 26.05.2008
Адрес: Иркутск
Сообщений: 816
Спасибо: 102
Sanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke Чоппер
По умолчанию

Оффтоп
Sanasuke вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.09.2011, 22:00   #163
NicoAlex
Капитан
700,000,000
 
Аватар для NicoAlex
 
Регистрация: 16.04.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 2,449
Спасибо: 207
NicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sanasuke Посмотреть сообщение
Оффтоп

Оно и видно, что ты даже свои мысли читать не умеешь.

NicoAlex добавил 14.09.2011 в 21:00
Цитата:
Сообщение от Верт Посмотреть сообщение
http://img4.imageshack.us/img4/622/382670.jpg

Все ясно, кривой перевод манги.

шрам - 瘢痕

рана - 傷

Смотрим нижний квадрат, видим иероглиф раны

Перевод звучит примерно как "полностью без ран на спине" (хотя используется не спина, а другой иероглиф, я его пока не нашел в словаре (еще у меня программа где-то была, которая из хираганы кандзи делает, найду - переведу).
__________________
Как настоящие сатанисты, мы должны сеять безумное, злое, сиюминутное.

Последний раз редактировалось NicoAlex; 14.09.2011 в 22:40
NicoAlex вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.09.2011, 22:10   #164
Eternal_Flame
Легенда
700,000,000
 
Аватар для Eternal_Flame
 
Регистрация: 02.12.2010
Адрес: Рай
Сообщений: 3,439
Спасибо: 288
По умолчанию

Акаину с боольшим трудом, марко наверное будет самой главной помехой.
__________________

Эпик:

Я в детстве:
Eternal_Flame вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.09.2011, 00:33   #165
Sanasuke
Юнга
200,000,000
 
Аватар для Sanasuke
 
Регистрация: 26.05.2008
Адрес: Иркутск
Сообщений: 816
Спасибо: 102
Sanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Оно и видно, что ты даже свои мысли читать не умеешь.

Бедный я... =(

Цитата:
Все ясно, кривой перевод манги.

Заключение эксперта. XD

Цитата:
шрам - 瘢痕

рана - 傷

Смотрим нижний квадрат, видим иероглиф раны

Перевод звучит примерно как "полностью без ран на спине"

Все бы хорошо, но перед 傷 стоит "нигеру", что в сумме как раз-таки дает "шрам". :D
Sanasuke вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.09.2011, 00:57   #166
NicoAlex
Капитан
700,000,000
 
Аватар для NicoAlex
 
Регистрация: 16.04.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 2,449
Спасибо: 207
NicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sanasuke Посмотреть сообщение
Бедный я... =(



Заключение эксперта. XD



Все бы хорошо, но перед 傷 стоит "нигеру", что в сумме как раз-таки дает "шрам". :D

Лол, после предыдущего иероглифа идет "дэ", что отвечает на вопрос о местоположении раны, так что в сумме никак не может дать шрама. Да и где ты видел слово на кандзи, в котором хирагана в середине стоит?

ЗЫ Вот погоди, найду программу, и покажу, что ты выдумываешь иероглифы.

UPD ты просто смешной пустозвон

" 逃げる [нигэру] Общ.
разбегаться; убегать; убежать; удирать; "
Где ты увидел "шрам" из комбинации "рана при побеге"

Фраза на японском в итоге расшифрована "полностью без ран при побеге".
Так что сказки про шрамы от доморощенного филолога идут лесом.

逃 - побег

Так что, двоечник, ты лишний раз подтвердил свое слабоумие.
__________________
Как настоящие сатанисты, мы должны сеять безумное, злое, сиюминутное.

Последний раз редактировалось NicoAlex; 15.09.2011 в 01:02
NicoAlex вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.09.2011, 01:04   #167
Nickel
Матрос
50
 
Аватар для Nickel
 
Регистрация: 25.07.2011
Сообщений: 21
Спасибо: 2
Nickel ЧопперNickel ЧопперNickel ЧопперNickel ЧопперNickel ЧопперNickel ЧопперNickel ЧопперNickel ЧопперNickel ЧопперNickel ЧопперNickel Чоппер
По умолчанию

Акаину сильнее каждого из командиров по одиночке, возможно и в парах, но всех сразу он потянуть не сможет.
Поэтому выбрал 4ый вариант.
Nickel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.09.2011, 01:37   #168
Sanasuke
Юнга
200,000,000
 
Аватар для Sanasuke
 
Регистрация: 26.05.2008
Адрес: Иркутск
Сообщений: 816
Спасибо: 102
Sanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Лол, после предыдущего иероглифа идет "дэ", что отвечает на вопрос о местоположении раны, так что в сумме никак не может дать шрама.

Действительно "лол". Там не "дэ", а "гэ". Это, во-первых. Во-вторых, твои познания относительно "дэ" крайне скудны.

Цитата:
Да и где ты видел слово на кандзи, в котором хирагана в середине стоит?

В учебниках, журналах, газетах, аниме, сайтах. В общем, в японском языке.

Цитата:
Где ты увидел "шрам" из комбинации "рана при побеге"

В принципе со шрамом конкретно в рассматриваемом случае я, вероятно, погорячился. Однако, "кидзу" с прочими похожими глаголами часто переводится, как "шрам".

Цитата:
Фраза на японском в итоге расшифрована "полностью без ран при побеге".

Как-то ты все чересчур буквально воспринимаешь. Из тебя бы вышел неплохой гугл-транслейтор. Смысл этого в любом случае таков: "Не появилось ни одного шрама, как доказательство того, что он никогда не отступал!". Просто это звучит более литературно. Про "никогда" там, правда, не сказано. Однако, 3 восклицательных знака в конце как раз на это указывают.


Цитата:
Так что, двоечник, ты лишний раз подтвердил свое слабоумие.

Ну, слабоумием ты блеснул, раз не смог отличить "гэ" от "дэ", сверяя их по бумажке. :D
Sanasuke вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.09.2011, 05:38   #169
NicoAlex
Капитан
700,000,000
 
Аватар для NicoAlex
 
Регистрация: 16.04.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 2,449
Спасибо: 207
NicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex ЧопперNicoAlex Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sanasuke Посмотреть сообщение
В учебниках, журналах, газетах, аниме, сайтах. В общем, в японском языке.

Просто признайся, что ты не имеешь ни малейшего представления о японском языке. Как, впрочем, и о каком либо другом предмете.

Про "гэ" я ошибся, но смысла фразы это не меняет,
"полностью без ран убегания" не отличается от моего перевода. Так что расслабься и убей себя.

NicoAlex добавил 15.09.2011 в 04:35
Цитата:
Сообщение от Sanasuke Посмотреть сообщение
Ну, слабоумием ты блеснул, раз не смог отличить "гэ" от "дэ", сверяя их по бумажке. :D

Какой бумажке?! Я по памяти писал. У тебя то нет знаний, которые ты вспомнить можешь, а я в свое время немного изучал язык.

NicoAlex добавил 15.09.2011 в 04:38
Цитата:
Сообщение от Sanasuke Посмотреть сообщение
Смысл этого в любом случае таков: "Не появилось ни одного шрама, как доказательство того, что он никогда не отступал!".

Для тупых еще раз повторяю - нет тут никаких шрамов, есть рана: http://www.lvoff.com/index.php?rul=a1&id=2&box=ac78f1. и смысл конкретной фразы не нужно высасывать из пальца, и придумывать "литературный" перевод. "Полностью без ран убегания" - вот что она значит, все остальное - домыслы двоечника.
__________________
Как настоящие сатанисты, мы должны сеять безумное, злое, сиюминутное.

Последний раз редактировалось NicoAlex; 15.09.2011 в 05:44
NicoAlex вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.09.2011, 09:50   #170
Sanasuke
Юнга
200,000,000
 
Аватар для Sanasuke
 
Регистрация: 26.05.2008
Адрес: Иркутск
Сообщений: 816
Спасибо: 102
Sanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke Чоппер
По умолчанию

NicoAlex, твой детский троллинг меня не задевает, увы.

Цитата:
я в свое время немного изучал язык

Видать, о-о-очень немного, раз в основах основ такие фейлы делаешь.

Цитата:
Для тупых еще раз повторяю - нет тут никаких шрамов, есть рана: http://www.lvoff.com/index.php?rul=a1&id=2&box=ac78f1.

http://jisho.org/kanji/details/%E5%82%B7 - ну, у scar тебе не стоит напоминать основное значение, да? Тот словарь, что ты мне дал, как и Яркси, делало вручную пара человек, которые не могут абсолютно все значения слова написать. Английские же словари в этом плане гораздо продвинутее и составлены самими японцами. Мы при учебе пользуемся ими, как правило, лишь иногда прибегая к помощи русского словаря.
Sanasuke вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 01:55.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.21045 секунды с 15 запросами