Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Жизнь сайта/форума One-Piece.Ru > Новости

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 02.03.2008, 18:06   #1
OZ
VIP
500,000,000
 
Аватар для OZ
 
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,135
Спасибо: 781
OZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючекOZ как роза среди колючек
По умолчанию Перевод One Piece Movie 8

Почти ровно через год, после выхода восьмого полнометражного фильма "One Piece", именуемого One Piece: The Desert Princess and The Pirates: Adventure in Alabast , вышли наконец русские субтитры, представленные нашим замечательным проектом One-Piece.ru. Только одни переводчики знают, каким трудом мы добились качественного и добротного перевода. Переводилось с английских субтитров проекта Vegapunk.com, за это им огромное спасибо, а также отдельное спасибо Red Priest Rezo и kos-chan'у и команде Baroque Works, потому что некоторые наши переводчики сверялись именно с их переводом арки "Арабаста".





Собственно наш перевод Вы можете скачать здесь:
__________________
Мой рейтинг шедевров японской анимации:
1. "One Piece" by Eiichiro Oda
2. "Hikaru no Go" by Hotta Yumi
"Кто сильно старается, должен стараться еще больше с большей гордостью!" - Том-сан

Последний раз редактировалось OZ; 03.03.2008 в 16:14
OZ вне форума  
 


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 13:29.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.23600 секунды с 15 запросами