 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Set, 今や星の数程おる毎賊達の中でかの白ヒゲに並み四人の大海賊の内のー人じゃ偉大なる航路の後半の海にまるで 皇帝の様に君臨するそやっらを世に四皇と呼ぷ
|
|
 |
|
 |
|
Я японским не владею, а гугл выдает какую-то адскую смесь(я даже не уверен перевел ли он полностью):
Сейчас в мир, как его Ya «Ли царствование, как император во второй половине моря большого маршрута» s над людьми большого пирата из четырех людей в среднем в Кано белой бороде в каждых пиратах, которые живут как число звезд четыре император и Kopu
Так что если владеете японским то пишите перевод.
Set добавил 31.05.2017 в 19:33
И кстати в вашем варианте отсутствует мелкие иероглифы что довольно странно