 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
К сожалению, автор теории не углубляется в возможные мотивы такого положения дел.
|
|
 |
|
 |
|
Вполне очевидную мотивацию такого положения дел озвучил в своё время Мыкола Вернандович Маккиавелли: "che tu hai in governo, divise".
(Счас припрётся Ссанька доказывать, что "перевод неправильный" и вообще это максима Римского Сената - но мы-то знаем)
Тогда получается у нас такой Муги-чан "в белом венчике из роз" - Мальди должно понравиться)