 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Кстати, кроме Зори Михоука вроде никто сильнейшим не называл. Зефф говорил, что Михоук известен как великий мастер фехтования(大剣豪),Чиаки. поправь меня, если что. Когда представляли шичей после тс, Михоука представили как лучшего в мире великого мастера фехтования (世界一の大剣豪)Так что либо это равнозначные понятия, либо сильнейший в мире мечник это не титул, а характеристика автора.
|
|
 |
|
 |
|
В 50 главе - да, сначала Зефф охарактеризовал его как великого мастера фехтования (大剣豪) и человека (мужчину), "стоящего на вершине среди мечников по всему миру" (世界中の剣士の頂点に立つ男):
Но титул "Сильнейший мечник в мире" (世界最強の剣士) появляется уже буквально на следующей странице:
И буквально через пару страниц, узнав, что Михок мечом, что у него за спиной, разрубил корабль Дона Крига, Зоро использует слово "сильнейший/величайший" (最強), говоря "Ясное дело... Ты сильнейший/величайший":
А вот "полный титул" Михока всплывает уже в 51 главе, в исполнении публики на Баррати, наблюдающей за подготовкой к дуэли:
Так что, народ-таки был в курсе - это не просто коммент от автора непосредственно читателю.
Насчёт "лучшего в мире великого мастера фехтования (世界一の大剣豪)" - всё верно:
Лично я за то, что 世界最強の剣士 и 世界一の大剣豪 - равнозначные понятия (я уже объясняла, что фехтование - навык, следовательно, "искуснейший" вполне себе хорошее слово, отражающее непревзойдённое владение клинком, плюс, усиливающие его навыки (физуха, скорость, ВВ, ВН, ДФ-техники на клинке).